AKHIYOON AASMAANEE Akhiyoon Aasmaanee, Achee To Nihaariyo Hareen Teer Tann-a Mein, Sutal-a Khay Uthaariyo Akhiyoon Aasmaanee Ik Deed Saan Dadal, Dilaree Toh Ghaa-ee Vayee Oondhai Udaamee, Nayee Jyot Aayee Tuhinjey Dar-a Tey Haarney, Bithee Aaun Aahiyaan Chhanaa Sabh Chhadiyaa Moon, Fanaa Thiyarn Thee Chaahiyaan Akhiyoon Aasmaanee Akhar Ik Alif-a Jo, Achee Moon Sekhaar Alif-a Mein Aahey Om, Ek Omkaar Alif Aahey Haqeeqat, Un-a Mein Samaayaan Gaib Mein Thee Gaayab, Piya Shaal Paayaan Akhiyoon Aasmaanee Aahiyaan Keen-a Laayak, Atham Aib Apaar Aaheen Rehemee Toon Raanaa, Dinai Meher Nihaar Tuhinjey Dar-a Tey Nuri, Vikaamiyal-a Maan Aahiyaan Anjali Iyaareen Nirmal Neeh-u Nibhaayaan Akhiyoon Aasmaanee ☼ | BLUE EYES! With Thine eyes blue, Thou didst glance at me: And the arrow of Thy glance, Pierced me, and did awaken me! With a single glance, O Dada, Thou didst capture my heart: Dispelled was the darkness, And a Heavenly glow illumined me! At Thy door alone, Do I now stand: All attachments have I cut, And unto Thee alone do I surrender! O, do teach me, The One Word: In that One Word Art Thou, The ancient and eternal One! That One Word is the Truth eternal, And in that truth fain, I would merge! In Thy mystery may I blend And Thy bounty may I receive! Undeserving am I, And innumerable are my failings: But merciful art Thou, O Lord, And Thou didst bestow on me Thy glance of grace! O Nuri, at Thy door, Dedicated am I Though ignorant and artless May Anjali constant in her loving devotion ever be! BEYOND THE VEIL OF THE DAWN! Unique is this night, my dear companions, Because tonight I must make immediate preparations For I have to journey beyond the veil of the dawn! For me alone has the boat made this voyage, Nor distant is the door of the Beloved: For I have to journey beyond the veil of the dawn! With love does the river look at me, And with compassion does the night call me For I have to journey beyond the veil of the dawn! Farewell! O world I bid you farewell! Grateful am I, and I thank you: For I have to journey beyond the veil of the dawn! O Garden, give me some of your lovely blooms, Unique they are in their brilliant hues: For I have to journey beyond the veil of the dawn! O Earth, let your sky be the platter for my lamp, So that my anguished song of adoration I may sing For I have to journey beyond the veil of the dawn! O dear companions, waste not any time in rituals and ceremonies, Also in vain is your grieving and wailing For I have to journey beyond the veil of the dawn! May God protect you says Nuri Nimani to one and all And with tear-filled eyes she proffers her humble oblation: For I have to journey beyond the veil of the dawn! ☼ |