HEE SIR-U SHYAM MATHAAN SADKO

Hee Sir-u Shyam Mathaan Sadko
Lok-a Chavan Aahiyaan Bhoree Bhoree
Keen-a Chhadeendaa Hee-a Chhoree Chhoree
Aahey Lutif-a Tuhinjey Jee Loree Loree

Roee Rangeendiyas, Rat-a Sein Cholee
Tuhinjey Dar-a Jee Aahiyaan Golee Golee
Toh Bin Kaa Na Bee Kaa Bolee
Hee Sir-u Shyam Mathaan Sadko

Aasmaan Mein Chimkan Pyaa Taaraa Taaraa
Pyaa Chimkan Kakar Kaaraa
Tin Khay Raat Deyhee Nihaaraa
Hee Sir-u Shyam Mathaan Sadko

Nind-a Na Neran Mein Aahey
Rooh-aro Jaagee Tokhay Dhiyaa-ay
Kee-an Achee Tokhay Paaye Paaye
Hee Sir-u Shyam Mathaan Sadko

Hathraa Nuri Atham Aa Khaalee
Main Miskeen, Toon Jag Vaalee
Kar Nuri Dil Hee-a Muhinjee Pyaalee
Hee Sir-u Shyam Mathaan Sadko


HEE SIR SHYAM MATHAN SADKO (Bhajan Ganga - Page 154)

ISHQ SANDO AAWAAS (Nuri Granth - Page 657)


THE CALL OF LOVE (Nuri Granth - Vol. II - Page 1395)

Artless and naïve, people call me:
But for His grace only,
Do I yearn:
Surely He will not abandon,
Poor and helpless me:
And unto Shyam, let my life an offering be!

As my tears of blood flow,
Dyed red, will my bodice be:
A mere slave am I, at Thy door:
Apart from Thy name,
No word do I know:
And unto Shyam, let my life an offering be!

In the sky above,
The stars shine bright:
And the black clouds are aglow,
With flashes of light:
At them I gaze, throughout the night:
And unto Shyam, let my life an offering be!

I cannot sleep,
And slumber has fled from my eyes:
I remain awake,
As my soul yearns for Thee:
How shall I reach Thee? That is my constant plea:
And unto Shyam, let my life an offering be!

Empty and outstretched,
Are my hands, says Nuri:
Master of the Universe art Thou,
And a humble destitute am I:
Let my heart, says Nuri, my begging bowl be:
And unto Shyam, let my life an offering be!